FN:s Global Compact for Migration omöjliggör utvisning av migranter

Varje mening i FN:s migrationsavtal, Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration, innehåller mer eller mindre obegripliga formuleringar. Dessutom går mycket ut på att mottagarlandet får huvudansvaret för varje migrant och det personliga ansvaret förringas genom särrättigheter för specifikt migranter.

GLOBAL INTEGRATIONSPOLITIK
FN:s migrationsavtal utökar varje lands (i väst) skyldigheter till att inte bara ha en integrationspolitik i det egna landet (där vi kan konstatera att inte ens detta fungerar) utan även föra en integrationspolitik i vart och ett av världens övriga länder (dvs i tredje världen).

MOTTAGARLANDETS ANSVAR FÖR ÅTERINTEGRERING AV MIGRANTER
En migrant kan transporteras till Sverige på Sveriges bekostnad, försörjas av skattebetalarna under några månader och sedan åka hem med krav på Sverige att nu ta ansvar för migranten i hemlandet och se till att migranten trivs och mår bra där på obestämd tid framöver. Det är vad som de facto står i FN:s migrationsavtal, om än inte med så raka ord som här, men det blir kontentan av de krav som ställs.

FN:s migrationsavtal lägger väldigt lite ansvar på ursprungslandet, och migranterna har inte ens något personligt ansvar för sina egna liv. Det ansvar som åläggs hemlandet (tredje världen) för sina medborgare är tämligen vagt. Allt ansvar lär komma att vila på mottagarlandet för att varje migrant som eventuellt återvänder hem har det bra där.

PUNKT 37 I FN:S MIGRATIONSAVTAL
Nedan redovisas särskilt punkt 37 i FN:s migrationsavtal, men hela avtalet går ut på att så många människor som möjligt ska förflyttas från primärt MENA-länderna till Europa (i praktiken de norra och västra delarna av EU) och att det ska vara mer eller mindre omöjligt att återsända dem till hemlandet oavsett omständigheter.

UTVISNING/AVVISNING OMÖJLIGGÖRS
Det fastställs i FN:s migrationsavtal, punkt 37, att utvisning av migranter inte kan ske förrän alla ”mänskliga rättigheter” (enligt valfri tolkning) i ursprungslandet har säkrats.

Detta är en oerhört tids- och resurskrävande process med utredningar som krävs för varje enskild person enligt de krav som spaltas upp i FN:s migrationsavtal (bl a i punkt 37), vilket i praktiken omöjliggör för mottagarlandet att utvisa/avvisa någon migrant när de väl kommit in i mottagarlandet.

I FN:s gränslösa värld blir en utvisning/avvisning av migranter mycket komplicerad enbart av det faktum att det ofta är mycket svårt att avgöra vilket ursprungslandet är (alltså inte bara för de som kategoriseras som ”statslösa”). 

Migranterna har lärt sig att det lönar sig att inte ta med någon form av ID, att förfalska ID eller undanhålla myndigheterna all form av identifikationshandlingar och FN:s migrationsavtal beaktar inte hur papperslösa ska hanteras.

UTVISNING AV UTLÄNDSKA BROTTSLINGAR OMÖJLIGGÖRS
Dessutom omöjliggörs, med FN:s migrationsavtal, att utvisa utländska personer som fått medborgarskap (dubbelt medborgarskap) när de begått grova brott.

FN:s migrationsavtal, delmål 21, punkt 37:
OBJECTIVE 21: Cooperate in facilitating safe and dignified return and readmission, as well as sustainable reintegration
37. We commit to facilitate and cooperate for safe and dignified return and to guarantee due process, individual assessment and effective remedy, by upholding the prohibition of collective expulsion and of returning migrants when there is a real and foreseeable risk of death, torture, and other cruel, inhuman, and degrading treatment or punishment, or other irreparable harm, in accordance with our obligations under international human rights law.

Vi förbinder oss att underlätta och samarbeta för säkert och värdigt återvändande och för att garantera förfallna processer, individuell bedömning och effektiv åtgärd genom att upprätthålla förbudet mot kollektiv utvisning och av återvändande migranter när det finns en verklig och förutsebar risk för död, tortyr och annan grym, omänsklig och förnedrande behandling eller bestraffning, eller annan irreparabel skada, i enlighet med våra skyldigheter enligt internationell lagstiftning för mänskliga rättigheter.

• Vem är det landet som skriver under FN:s migrationsavtal förpliktigar sig att samarbeta (”cooperate”) med?
• Vad innebär säkert och värdigt återvändande (”safe and dignified return”) för migranterna? Hur ska detta uppnås, med vilka resurser?
• Vad avses med att garantera förfallna processer (”due process”)?
• Vad är det för effektiv åtgärd (”effective remedy”) som mottagarlandet måste garantera?
• Vilket förbud mot kollektiv utvisning, rent konkret, är det som ska upprätthållas (och enligt vilken tolkning)?
• Vad menas med ”… by upholding the prohibition of collective expulsion and of returning migrants when there is a real and foreseeable risk…”? Varför finns det ett ”och” (”and”) i denna orimligt långa mening? Menar FN egentligen ”… kollektiv utvisning av återvändande migranter när det finns en verklig och förutsebar  risk…”, dvs utan ordet ”och”?
• Ser FN inget problem med kollektiva utvisningar av migranter om det inte anses finnas risk för ”död, tortyr och annan grym, omänsklig och förnedrande behandling eller bestraffning, eller annan irreparabel skada”?
På vem ligger bevisbördan? Om en migrant säger att denne t ex kommer att förnedras av sin släkt för att migranten skickas tillbaka till sitt hemland, innebär det att migranten inte kan skickas hem och mottagarlandet har fullt försörjningsansvar för denna migrant livet ut?
Vems skyldighet är det att finansiera migranternas hemresor?

• Exakt vilken lagstiftning åsyftas med ”international human rights law” och varför har det inte specificerats?
• Om vad som skrivs i migrationsavtalet redan specificerats i ”international human rights law”, varför upprepa detta här?
• Om det redan finns ett regelverk för detta, varför inte bara referera till detta regelverk? Med denna metod måste länderna först tolka vad som gäller enligt internationell lag och sedan göra en tolkning av vad som gäller enligt FN:s migrationsavtal. Om dessa tolkningar skulle skilja sig åt det minsta måste man sedan välja vilken tolkning som ska gälla. Det är svårt nog att att tolka internationell lag i sig. Det blir inte lättare av att lägga in motsvarande regelverk på annat ställe med en annan formulering!

FN:s migrationsavtal fortsätter i punkt 37 (där gissningsvis allt handlar om ursprungslandets ansvar även om det inte specificeras):
We further commit to ensure that our nationals are duly received and readmitted, in full respect for the human right to return to one’s own country and the obligation of States to readmit their own nationals.

Vi förbinder oss också att se till att våra medborgare är vederbörligen mottagna och återtagna, med full respekt för den mänskliga rättigheten att återvända till sitt eget land och skyldigheten för stater att återta sina egna medborgare.

Ursprungslandet är skyldig att försäkra att ”our nationals” (ursprungslandets medborgare, t ex MENA-länderna) tas emot (i ursprungslandet, t ex MENA-länderna) och att detta sker i enlighet med ”mänskliga rättigheter”.

• Vem åsyftas med ”våra medborgare” (”our nationals”), dvs vad gäller vid dubbelt medborgarskap?
• Vad innebär ”vederbörligen mottagna” (”duly received”)? Vem ska avgöra om detta uppfyllts eller kommer att uppfyllas? Hur ska detta garanteras och kontrolleras? Vad händer om det i efterhand visar sig att det inte uppfyllts?
• Varför upprepar FN ”den mänskliga rättigheten att återvända till sitt eget land” med formuleringen direkt efter: ”skyldigheten för stater att återta sina egna medborgare”. Är det någon skillnad mellan dessa två formuleringar och i så fall vad och enligt vilka regelverk?

FN:s migrationsavtal fortsätter i punkt 37 (vilket också torde avse endast ursprungslandets ansvar):
We also commit to create conducive conditions for personal safety, economic empowerment, inclusion and social cohesion in communities, in order to ensure that reintegration of migrants upon return to their countries of origin is sustainable

Vi förbinder oss också att skapa goda förutsättningar för personlig säkerhet, självförsörjning, inkludering och social sammanhållning i samhällen, med som syfte att säkerställa att återintegrering av migranter vid återvändande till deras ursprungsland är hållbar

Detta är ett av få ställen i FN:s migrationsavtal där ursprungslandet (om det är denna part som åsyftas här) åläggs skyldigheter. Det är emellertid så vagt formulerat att ursprungslandet inte behöver anstränga sig nämnvärt.

• Vad, rent konkret, innebär ”goda förutsättningar” (”conducive conditions”) i respektive ursprungsland för återvändande migranters;
– ”personliga säkerhet” (”personal safety”)?
– ”självförsörjning” (”economic empowerment”)?
– ”inkludering” (”inclusion”)?
– ”sociala sammanhållning i samhällen” (”social cohesion in communities”)?
• Det måste rimligtvis också finnas personligt ansvar för sitt liv.
• Vad är FN:s definition av ”economic empowerment”? Självförsörjande?
• Vad avses med ”inkludering?

• Varför förutsätts att migranter som eventuellt (och mot all förmodan) återvänder till sitt hemland behöver integreras i sitt hemland? Om jag säger upp mig från mitt arbete och åker till Thailand på semester några månader (jag är ju då migrant enligt FN:s migrationsavtal), behöver jag då ”inkluderas” i mitt land när jag kommer tillbaka, och hur skulle detta i så fall ske?

GLOBAL COMPACT FOR SAFE, ORDERLY AND REGULAR MIGRATION

Se även bl a;
Sveriges 237 förpliktelser genom FN:s Global Compact for Migration

USA listar invändningar mot FN:s migrationsavtal – 2018-12-07

Sanningen om FN-avtalet om öppna gränser och censur av kritik mot migration

Klimatflyktingar – FN:s nya grupp som ska få flyktingstatus

Vad saknas i FN:s migrationspakt Global Compact for Migration?

Frågor om FN:s migrationsavtal till Sveriges politiker – Lista över de absolut viktigaste frågorna att utkräva svar på från politikerna om FN:s migrationsavtal

FN:s migrationsavtal grundas på en lögn!

S+MP-regeringen ljög om FN:s migrationsavtal – Med lista över länder som inte kommer att skriva under FN:s migrationspakt

S+MP-regeringen besviken över att alternativa medier avslöjade FN:s migrationsavtal – Lars Westbratt

Efter två år nämner SVT FN:s migrationspakt – SVT ljuger!!!

Cecilia Wikström (L) sprider desinformation om Global Compact for Migration

FN:s Global Compact for Migration är politiskt/juridiskt bindande

Global Compact for Migration: Länder förpliktigar sig till att följa andra avtal

FN:s plan för att flytta 3:e världen till väst – Global Compact for Migration

Global Compact for Migration om att forma/manipulera folket, mål 17

Familjeåterförening för migranter krävs – FN:s Global Compact for Migration

FN:s censur enligt Global Compact for Migration har nu påbörjats

Moraliskt stötande att diskutera effekter av FN:s migrationsavtal enligt Youtube

Presskonferens i Marrakech om Global Compact for Migration

NGO på FN:s propagandakonferens håller ilsket tal – Migration ett brott?

Här avslöjas vem Sveriges övergångsregering skickat att godkänna FN:s migrationsavtal

Lövens statssekreterare lovordar FN:s migrationsavtal – Migranter tog pizza till Sverige – Hävdar felaktigt att Sverige redan infört migrationsavtalets punkter

EU sprider desinformation om FN:s Global Compact for Migration

Rasmus Ling (MP): Migrationsavtalet är bara bra, även FN:s censur

Moderaterna samarbetar med V om fri invandring – Anna Maria Corazza Bildt

Massprotester i Bryssel mot Global Compact of Migration – Public Service tysta

159 länder antog 19/12 Global Compact for Migration under total medietystnad


GLOBAL COMPACT FOR SAFE, ORDERLY AND REGULAR MIGRATION – FINAL DRAFT, 11 July 2018


UNHCR förklarar vad deras flyktingavtal är – Missvisande/barnslig propaganda

Varning för konsekvenserna av FN:s Global Compact on Refugees!

Global Compact on Refugees: Ryska dockor

181 länder antog 17/12 Global Compact on Refugees under total medietystnad

Global Compact on Refugees, UNHCR:s flyktingavtal, avancerad version – Fastställt av oredovisade länder 2018-07-20


Max 10% av befolkningen i EU önskar fler migranter


Migranter stormade Ceuta, men får inte söka asyl i EU. Rätt?


Centralamerika kopierar migrationsvågen i Europa – People without borders
Mycket få människor utanför FN känner till kopplingarna mellan migrant-karavanerna från Honduras till Tijuana och FN:s Global Compact-avtal, och det har aldrig nämnts ett ord om detta i media, men dessa två händelser är mycket intimt sammanvävda på olika sätt. Mer om det vid annat tillfälle.


För sidor om media, asylpolitik och integration se innehållsregistret.
Lista över alternativa källor

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *